无犯罪证明 certificated translation of a police clearance/record/certificate

$34.95

无犯罪证明认证翻译件语言对为:中文-英文。

中国公安部门出具的无犯罪证明,由加拿大认证翻译员翻译,签字并加盖公章。

注意:疫情期间,因为出行限制,中国大部分省市通过公安一网通(或微信小程序)出具的电子版无犯罪证明,在访问签、学签、工签申请时,大部分被IRCC所接受。

疫情以后这种情况仍在继续。但个别情况下,尤其是PR申请阶段,IRCC的也会要求申请人出具公证处版的无犯罪。

从实际经验看,目前以下两种方式都可能被接受,但也都可能被要求补料。其决定权在于IRCC的工作人员。

  • 方式1.:中国公证处出具的双语无犯罪公证书扫描件。(无须额外翻译)
  • 方式2: 公安一网通APP(或各地政府微信小程序)出具的电子版+其认证翻译件(本站办理)。

如果是EE通道的CEC FSW等PR阶段申请,建议两种都交。

一网通APP开具时请注意起止时间,应从出生日期起到当前时间为止。

下单后,请扫描或拍照您的无犯罪证明页面,请务必保证清晰、完整、无反光、无遮挡,并发送至:
info@yutongconsulting.com   并注明订单号。

为方便您的申请递交,我们将在收到您发送文件电子版邮件后的24小时内将翻译好的电子版发送到您的电子邮箱。默认情况下,本站仅提供无犯罪翻译件的电子版。如需要纸质版请额外说明。

无犯罪证明认证翻译件语言对为:中文-英文。

中国公安部门出具的无犯罪证明,由加拿大认证翻译员翻译,签字并加盖公章。

注意:疫情期间,因为出行限制,中国大部分省市通过公安一网通(或微信小程序)出具的电子版无犯罪证明,在访问签、学签、工签申请时,大部分被IRCC所接受。

疫情以后这种情况仍在继续。但个别情况下,尤其是PR申请阶段,IRCC的也会要求申请人出具公证处版的无犯罪。

从实际经验看,目前以下两种方式都可能被接受,但也都可能被要求补料。其决定权在于IRCC的工作人员。

  • 方式1.:中国公证处出具的双语无犯罪公证书扫描件。(无须额外翻译)
  • 方式2: 公安一网通APP(或各地政府微信小程序)出具的电子版+其认证翻译件(本站办理)。

如果是EE通道的CEC FSW等PR阶段申请,建议两种都交。

一网通APP开具时请注意起止时间,应从出生日期起到当前时间为止。

下单后,请扫描或拍照您的无犯罪证明页面,请务必保证清晰、完整、无反光、无遮挡,并发送至:
info@yutongconsulting.com   并注明订单号。

为方便您的申请递交,我们将在收到您发送文件电子版邮件后的24小时内将翻译好的电子版发送到您的电子邮箱。默认情况下,本站仅提供无犯罪翻译件的电子版。如需要纸质版请额外说明。